Playing with Google Translate
Nagsimula akong magsulat sa blog na ito sa wikang Filipino, I would say na mas komportable akong magsulat dahil ito ang native tongue ko, dahil nga personal blog ito, mas madali para sa akin na ipahatid yung mensahe na gusto kong sabihin gamit ang sarili kong wika.
But things have changed, I’ve considered monetizing this blog, not as my primary source of earning but to at least mabawi yung cost ng domain at hosting ko. That’s why I decided to (kahit na hirap na hirap) write in English, mas mabait kasi ang gugel sa mga ingles na content. Pero, from time to time, I make it a point to still write in Filipino.
Kanila habang nagbabasa sa forum, nabasa ko na available na ang translate service ng Google para i-translate ang Filipino sa English. So I decided to play on it, I browsed on my blog to find an entry written in Filipino, napili ko yung post ko entitled Kamusta naman ang Pasko ko sa Pinas. Entry ko yan last Christmas, kinuha ko ang first paragraph ng entry at ginamit ko ang Google Translate para isalin sa English ang entry ko:
Year 2001 nang huli akong magpasko dito sa Pinas, anim na Pasko rin ang itinigil ko sa Kaharian ng Saudi Arabia, actually, walo kung isasama yung pasko ng 1999 at 2000. Medyo nakakapanibago ang atmosphere, noon kasi sa TV ko na lang nakikita ang magagandang palamuti sa kalye, mga masasayang bata at syempre ang mga kakaning pamasko.
At eto ang naging resulta:
Year 2001 of a late Christmas here in Pinas, six Christmas I also halted the Kingdom of Saudi Arabia, actually, eight if you include those pasko of 1999 and 2000. Fairly nakakapanibago the atmosphere, then as the TV I only see the beautiful decor in the street, fun and syempre the kakaning Christmas gift.
Ang kulit! Hehehehe! Pero ang nakakabahala ngayon, pwede ng maintindihan ng mga ibang lahi ang entry natin, so, kung ikaw ay isang Filipino na nasa ibayong dagat at nagsusulat ng angst mo sa mga boss mo, ingat lang baka mahuli ka.



hala ka.
alam pa naman ni bossing ung blog ko.. hehehe..
may way na pala para maintindihan nya un…
@karmi, lagot ka mabibisto na love affair nyo ni Arvin.
buti hindi barok ung pagkakatranslate hehehe…
haha… ang kulet
parang naging sosyalerang bata lang ang nagsulat. hahaha